Corinne at Simply Understand has been voluntarily translating consultations into understandable English for about a year — even crowdsoursing as to which were the most important to give their time to. This great work has obviously been noticed by the team at BIS who have asked her to produce a version of their Credit and store card consultation. There's a Plain English version and even a "podcast" (well and audio version).

Why the official consultation can't be written in Plain English I don't know, but this is a step in — sort of — the right direction. [link]

Comments are closed